Showing posts with label Afro-Peruvian music. Show all posts
Showing posts with label Afro-Peruvian music. Show all posts

Thursday, October 18, 2012

The checo and the angara: preserving traditional musical instruments

The checo and the angara are two percussion instruments made out of gourds that come out of the Afro-Peruvian tradition.  Both are big;  that is to say, the checo is very big.  The angara is huge.

The angara, both the vine which bears the gourd and the use of that gourd as a percussion instrument, seems to have disappeared.  Indeed, it is so little known today that National Geographic´s article on Afro-Peruvian music confuses it with the checo.  You can, however, still see it being played in a YouTube video taken from a Peruvian television show filmed in the 1970s.

 

This great video (above), with host Dr. José Durand and percussionists Abelardo Vasquez and Arturo Zambo Cavero, is the only one in which I´ve been able to find anyone playing the angara.

The checo, on the other hand, is staging something of a comeback, due largely to the efforts of the Museo afroperuano de Zaña, whose directors searched for its seeds, planted a field with those seeds, harvested and prepared the gourds, and started classes for local youth.  The organization also persuaded the Peruvian government to declare the checo to be a national cultural treasure.

This is lovely, and delightful.

But why should we bother to preserve traditional percussion instruments...or any traditional musical instrument, for that matter?

First, other than the checo and the angara, what are some of these instruments?  Well, think of all the different kinds of flutes made out of bamboo, or cane, or ceramics.  Think of drums made out of hollowed out logs, or giant jars, with their heads covered with animal skins (a specific animal favored for each specific drum).  Think of zithers made out of bamboo or sticks of wood.  Think of conch shells used in the islands of the Pacific as a musical instrument, and the shekere made of ceramic and shells used in West Africa.  Think of chimes, again made out of wood or bamboo.  Think of rattles made out of deer hooves and bells made out of ceramics or iron.  Think of musical instruments made out of animal bones.  Think of the viola de gamba, the tambourine, the bagpipe.


 

Above is some very good checo playing, although not typical--he isn´t singing in Spanish, and in addition, the sound hole is at the top instead of on the side, as is more usual.

For a larger list, which is very interesting but unfortunately restricts itself mostly to traditional instruments from Europe, see this LINK.

There are hundreds of traditional musical instruments in the world, and they bring an astounding richness to our collective musical heritage, in addition to their contributions to the culture of the specific community which developed them.

And why preserve them?  Well, if reading the list above doesn´t convince you that they are in fact essential to music including modern music, I´ll add a few more reasons:

Many of these instruments have beautiful and/or interesting sounds that you cannot produce by any other means.  No, a synthesizer won´t do it.  Doesn´t have the flexibility, the depth of sound, or the sweetness you find in some of these instruments.


More Afro-Peruvian musical instruments...all except the kalimba, which comes from West Africa (Ghana and nearby countries).


Many of these instruments are so deeply linked to the history and heritage of the community which produced them that to lose them is to damage that heritage.

And for a last reason, keeping these instruments alive helps preserve us from sameness, from monotony, from homogenized music in which one composition sounds depressingly like all the others.

Just to let you know that we have put our money where our mouth is:  in the home use version our documentary, A Zest for Life:  Afro-Peruvian Rhythms, a Source of Latin Jazz, we have a section in which master percussionists are playing the checo.  In addition, in the educational version of the documentary, not only do we have that checo segment but as one of the Extras we have the videoclip you see near the top of this post of someone playing the angara.

So there.

OUR NEXT POST will be news about our documentary, A Zest for Life.


Saturday, August 18, 2012

"Toro Mata," an Afro-Peruvian classic

Toro Mata is one of those performance numbers that nearly disappeared forever from the world, but was saved from oblivion just in time.  And I am so glad.

It has great rhythm, tells a great story, has really interesting costumes and the story of its background is so intimately tied to Afro-Peruvian history that you realize it is a treasure.

Now, where do I start?

Caitro Soto, recently deceased, was a leading figure in reviving Afro-Peruvian music and dance, and bringing it to a wider public.  He was able to do so in part because his grandmother and great-grandmother taught him many of the old, old songs when he was a boy.  And he was a boy who loved to sing, loved to play the cajón, and was proud of his culture.


Here, Caitro Soto sings Toro Mata, not long before he passed away.

Toro Mata is one of the music and dance selections that he learned from his grandmother and great-grandmother.  The great-grandmother in particular was only one generation away from the days of slavery, and knew many of the old songs dating from that time.

Toro Mata tells the story of two friends, both Afro-Peruvians at the time of slavery, who belonged to a man who raised bulls for bull-fights.  One of the friends had been drinking, and decided in his slightly inebriated state, that he´d like to try his hand at bull-fighting.

 
Here is a version of Toro Mata by Susana Baca.  There is a short commercial before she starts...SORRY!

The other people present agreed to this and gave him a bull, but his friend urged him to be cautious.

When he tried to fight the bull, the bull went after his black skin and not the red bull-fighter´s cape.  He couldn´t get away from the bull.  His friend tried to get him to stop, but it was no use.

We don´t hear the final outcome, but after all, the song´s title is Toro Mata, which means "the bull kills."  I think it´s fair to assume that this is what happened to him.

 
Gabriel Alegría´s interpretation of Toro Mata, 2009...all instrumental.  (He´s a jazz musician.)

The costumes for the dance, and the steps and movements in the first part of the dance, are a caricature of the minuet.   The Spanish slave-holders, at the time the song was created, loved the minuet, and Toro Mata not only tells the sad story of the would-be bull-fighter, but also makes fun of those slave holders.  This was one way that Afro-Peruvians found the courage to deal with their harsh lot...a resilient people.

The rhythm of Toro Mata is called the lando.  It´s close to what, when I was growing up in New Orleans, was referred to as "bump and grind" music.  It´s very compelling.  Great stuff to dance to.

Eva Allyón´s Toro Mata, performed a year ago.

We have one version of Toro Mata in our documentary, A Zest for Life, and also on our CD, Afro-Peruvian Rhythms.  But it is such an evocative and popular number that as we´ve seen above, many famous artists have their own version.

A couple of comments I´d like to make about these several artists and their versions of Toro Mata:  the one person among these that seems genuinely interested in pointing to this song as part of Afro-Peruvian history and the Afro-Peruvian tradition is Caitro Soto.  In addition, none of the versions I have here show the dance, which in my opinion is a shame.  (The version in our documentary includes the dance as well as the song.)

Want a free download of our version of the music?  Go to www.AZestforLifeCD.com.

And to see the dance as well, as performed by our artists, you have to wait until October when we release the DVD.  Again, SORRY!

OUR NEXT POST will be about the Hatajo de Negritos in Peru.